Emily Bible
Заметные разночтения
Наум
Мест, где переводы или рукописи расходятся:
12
. Только истолкованные.
Все
÷ Текстовые
◦ Лексические
✦ Богословские
Глава 1
· 5
Наум 1:2
◦ лексическое
Развилка касается финала стиха: одни переводы говорят, что Господь «не пощадит» противников или «бережёт гнев» для них (действие ещё предст…
Наум 1:6
÷ текстовое
Выбор между διεθρύβησαν (сделались нежными, мягкими) и διετρίβησαν (растёрты в порошок) определяет, описывается ли размягчение горных пород…
Наум 1:10
÷ текстовое
расходятся масоретский текст и Септуагинта
Наум 1:12
÷ текстовое
расходятся масоретский текст и Септуагинта
Наум 1:15
÷ текстовое
Выбор между «обветшание» (моральное/политическое ослабление) и буквальным уничтожением врага: первое толкование Иеронима читает εἰς παλαίωσ…
Глава 2
· 3
Наум 2:3
÷ текстовое
MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Наум 2:4
÷ текстовое
MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Наум 2:8
÷ текстовое
MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Глава 3
· 4
Наум 3:8
÷ текстовое
MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Наум 3:12
÷ текстовое
MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Наум 3:14
÷ текстовое
MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Наум 3:17
◦ лексическое
Слово מנּזר (minnezâr) — гапакс: во всём еврейском Писании оно встречается единственный раз, именно здесь. Внутри корпуса его не с чем све…
← Михей
·
Аввакум →
·
Все книги
·
К чтению