СинодальныйБлизок великий день Господа, близок, и очень поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый!
РОББлизок великий день Господа, близок и стремительно приближается: уже слышен голос дня Господа, даже храбрые воины будут кричать!
МакарийБлизок великий день Иеговы, близок, и весьма спешит. Уже слышен день Иеговы, горько зарыдает тогда и храбрый.
KJV · TRThe great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
ASV · крит.The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, `even' the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
BSBThe great Day of the LORD is near— near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter.
Юнгеров · LXXИбо близок великий день Господень, близок и весьма спешит, голос дня Господня сделался скорбным и неприятным.
Brenton · LXXFor the great day of the Lord is near, it is near, and very speedy; the sound of the day of the Lord is made bitter and harsh.