Emily Bible

Разночтение · Захария 2:13

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйДа молчит всякая плоть пред лицем Господа! Ибо Он поднимается от святаго жилища Своего.
РОБПусть все умолкнут перед Господом! Потому что Он поднимается от Своего святого жилища".
МакарийУмолкни всякая плоть пред Иеговою: ибо Он восстанет из святого жилища Своего.
KJV · TRBe silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
ASV · крит.Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.
BSBBe silent before the LORD, all people, for He has roused Himself from His holy dwelling.
Юнгеров · LXXДа благоговѣетъ всякая плоть предъ лицемъ Господнимъ! ибо Онъ возстаетъ изъ облаковъ святыхъ Своихъ.
Brenton · LXXFor, behold, I bring my hand upon them, and they shall be a spoil to them that serve them: and ye shall know that the Lord Almighty has sent me.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Захария 2:13 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.