СинодальныйСлышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана.
РОБСлышен звук рыдания пастухов, потому что опустошено их приволье. Слышно рычание молодых львов, потому что опустошена красота Иордана.
МакарийПоднялся вой у пастухов, потому что разорены прекрасные пастбища их; поднялся рев у львов, потому что опустошена величественная долина Иорданская.
KJV · TRThere is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
ASV · крит.A voice of the wailing of the shepherds! for their glory is destroyed: a voice of the roaring of young lions! for the pride of the Jordan is laid waste.
BSBListen to the wailing of the shepherds, for their glory is in ruins. Listen to the roaring of the young lions, for the thickets of the Jordan are destroyed.
Юнгеров · LXXГолосъ плачущихъ пастуховъ (слышенъ), ибо опустошено приволье ихъ, голосъ рыкающихъ львовъ (слышенъ), ибо опустошено прибрежье Iордана.
Brenton · LXXThere is a voice of the shepherds mourning; for their greatness is + 11:3 Gr. distressed. brought low: a voice of roaring lions; for the + 11:3 Or, roaring. pride of Jordan is brought down.