Emily Bible

Разночтение · Песнь Песней 5:10

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйВозлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других:
РОБМой любимый светлый и румяный, он лучше десяти тысяч других.
МакарийДруг мой бел и румян, отличен от тьмы других;
KJV · TRMy beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
ASV · крит.My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.
BSBMy beloved is dazzling and ruddy, outstanding among ten thousand.
Юнгеров · LXXБратъ мой бѣлъ и румянъ, отличенъ изъ десятковъ тысячъ (братьевъ).
Brenton · LXXMy kinsman is white and ruddy, chosen out from myriads.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Песнь Песней 5:10 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.