Разночтение · Римлянам 8:34
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия касаются имени «Иисус» после «Христос», а также фразы «из мертвых» после «воскрес». В некоторых чтениях присутствует «Иисус» и «из мертвых», в других — только «Иисус», а в третьих — ни того, ни другого. Перевод SYN для одного из чтений добавляет «Иисус», хотя в соответствующем греческом тексте его нет.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.