Разночтение · Римлянам 3:22
Текстовое разночтение 1 из 3
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии фразы «и на всех» (καὶ ἐπὶ πάντας) после «во всех верующих». В одном чтении праведность Божия распространяется «во всех и на всех», а в другом — просто «во всех верующих», что может изменить акцент на способ действия праведности.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Лексическое разночтение 2 из 3
интерпретация«Вера в Христа» или «верность Самого Христа»: греческий родительный допускает оба; выбор переносит опору спасения с веры человека на верность Христа.Лемма: πίστις · pistis · N-GSF
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Лексическое разночтение 3 из 3
интерпретацияЧья праведность — статус, который Бог даёт человеку, или Его собственная справедливость и верность завету. От прочтения родительного зависит учение об оправдании.Лемма: δικαιοσύνη · dikaiosynē · N-NSF
Смысловой домен: отношения (vs мораль) 34.46
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.