Разночтение · Римлянам 15:8
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в имени: чтения [A] и [C] упоминают «Христа», тогда как чтение [B] уточняет «Иисуса Христа». Переводы BSB и ASV используют «Christ», а KJV и SYN – «Jesus Christ» или «Иисус Христос», соответственно.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.