Разночтение · Римлянам 15:14
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМЧтение [A] включает определенный артикль «τῆς» перед словом «знания», тогда как чтения [B] и [C] его опускают. Это грамматическое различие не меняет смысла в переводах, поскольку «все знания» или «всего познания» передают ту же идею. Чтение [C] также опускает «друг друга» из фразы «наставлять друг друга», но для него нет переводов-свидетелей.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.