Emily Bible

Разночтение · Римлянам 10:5

Издания дают 4 разных чтения этого места (смешанный, критический).

СинодальныйМоисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
РОБМоисей пишет о праведности через закон: «Человек, который исполнил его, будет жить им».
KJV · TRFor Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
ASV · крит.For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.
BSBFor concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: The man [who] does these things will live by them.”

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия заключаются в наличии или отсутствии артикля перед словом «закон», местоимения «их» после «исполнивший» и местоимения «ими» в конце фразы. В одном чтении все эти слова присутствуют, в других — одно или несколько из них опущены. Переводы BSB и ASV добавляют подразумеваемый объект в конце, даже если его нет в греческом тексте.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, TR, Byz · 17 сл.
Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς.¶
B Tyn, Treg · 15 сл.
Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου ὅτι ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν
C SBL · 14 сл.
Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ τοῦ νόμου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν
D WH · 13 сл.
Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Римлянам 10:5 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.