Emily Bible

Разночтение · Откровение 3:8

Издания расходятся в словах этого места: критический против традиционный (TR/виз.).

Синодальныйзнаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.
РОБ"Знаю твои дела. Я открыл дверь перед тобой, и никто не сможет закрыть её. У тебя сил немного, но ты сохранил Моё слово и не отрёкся от Моего имени.
KJV · TRI know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
ASV · крит.I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.
BSBI know your deeds. Behold, I have placed before you an open door, which no one can shut. [I know that] you have only a little strength, yet you have kept My word and have not denied My name.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в грамматической связи между «открытой дверью» и последующей фразой. Чтение [A] использует относительное местоимение «которую» (ἣν), что отражено в переводах BSB и ASV. Чтение [B] опускает это местоимение, и переводы KJV и SYN соединяют фразы союзом «и», меняя грамматическую структуру.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg, Byz · 30 сл.
οἶδά σου τὰ ἔργα. ἰδοὺ δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν· ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον καὶ οὐκ ἠρνήσω τὸ ὄνομά μου.
B TR · 29 сл.
οἶδά σου τὰ ἔργα. ἰδοὺ δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένην οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν· ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιν καὶ ἐτήρησάς μου τὸν λόγον καὶ οὐκ ἠρνήσω τὸ ὄνομά μου.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 3:8 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.