Разночтение · Откровение 3:14
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМОсновное различие в греческих текстах заключается в наличии или отсутствии определенного артикля «ὁ» перед словом «истинный» в описании Христа, что не влияет на смысл в переводах. Также, хотя некоторые греческие тексты опускают прямое указание «в Лаодикии» (ἐν Λαοδικείᾳ), переводы, основанные на них (KJV, SYN), всё равно указывают на Лаодикийскую церковь, сохраняя смысл для читателя.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.