Emily Bible

Разночтение · Откровение 22:19

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

Синодальныйи если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
РОБИ если кто-то отнимет что-нибудь из слов пророчества этой книги, у того Бог отнимет его часть от дерева жизни, от святого города, описанных в этой книге».
KJV · TRAnd if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
ASV · крит.and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
BSBAnd if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and the holy city, which [are] described in this book.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМСуществует значительное различие в том, что именно будет отнято: одно чтение говорит об отнятии части из «книги жизни», а другое — от «древа жизни». Также в одном чтении присутствует союз «и» перед фразой «написанного в книге сей», что немного меняет связь с предыдущим текстом.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 35 сл.
καὶ ἐάν τις ἀφέλῃ ἀπὸ τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τῆς προφητείας ταύτης, ἀφελεῖ ὁ θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς καὶ ἐκ τῆς πόλεως τῆς ἁγίας, τῶν γεγραμμένων ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ.¶
B Byz · 34 сл.
καὶ ἐάν τις ἀφέλῃ ἀπὸ τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τῆς προφητείας ταύτης, ὁ θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς καὶ ἐκ τῆς πόλεως τῆς ἁγίας, τῶν γεγραμμένων ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ.¶
C TR · 30 сл.
καὶ ἐάν τις ἀπὸ τῶν λόγων τῆς προφητείας ταύτης, ἀφελεῖ ὁ θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἀπὸ τῆς ζωῆς καὶ ἐκ τῆς πόλεως τῆς ἁγίας, καὶ τῶν γεγραμμένων ἐν βιβλίῳ τούτῳ.¶

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 22:19 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.