Emily Bible

Разночтение · Откровение 22:18

Издания дают 4 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйИ я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
РОБЯ тоже свидетельствую каждому, кто слышит слова пророчества этой книги: «Если кто-то прибавит к ним что-то, тому Бог добавит бедствия, о которых написано в этой книге.
KJV · TRFor I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
ASV · крит.I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
BSBI testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to [them], God will add to him the plagues described in this book.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМХотя в одном греческом чтении отсутствуют слова «я свидетельствую» и «к ним» в начале стиха, переводы, основанные на этом чтении, все равно включают эти смысловые элементы. Таким образом, для читателя переводов эти различия являются косметическими и не меняют основного смысла предупреждения.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, SBL, WH, Treg · 30 сл.
Μαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῷ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου· ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπ᾽ αὐτά, ἐπιθήσει ὁ θεὸς ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ.
B Byz · 29 сл.
Μαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῷ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου· ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπ᾽ αὐτά, ὁ θεὸς ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ.
C Tyn · 28 сл.
Μαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῷ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου· ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπ᾽ αὐτά, ἐπιθήσει ὁ θεὸς τὰς πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ.
D TR · 23 сл.
παντὶ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου· ἐάν τις ἐπιθήσει ὁ θεὸς ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν βιβλίῳ τούτῳ.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 22:18 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.