Emily Bible

Разночтение · Откровение 20:14

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйИ смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая.
РОБСмерть и ад были брошены в огненное озеро. И это вторая смерть.
KJV · TRAnd death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
ASV · крит.And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, `even' the lake of fire.
BSBThen Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death— the lake of fire.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в уточнении, что именно представляет собой вторая смерть. В критических чтениях (BSB, ASV) прямо говорится, что «вторая смерть — это огненное озеро». В традиционных чтениях (KJV, SYN) это уточнение отсутствует, и фраза просто заканчивается на «это смерть вторая».
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Byz · 22 сл.
καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός· οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν ἡ λίμνη τοῦ πυρός.
B Treg · 21 сл.
καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός· οὗτος ὁ θάνατος δεύτερός ἐστιν ἡ λίμνη τοῦ πυρός.
C TR · 16 сл.
καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός· οὗτος θάνατος ὁ δεύτερός

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 20:14 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.