Emily Bible

Разночтение · Откровение 18:2

Издания дают 5 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйИ воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы,
РОБОн крикнул могучим голосом: «Пала, пала великая развратница — Вавилон! Она стала жилищем демонов и пристанищем каждому нечистому духу, пристанищем каждой нечистой и отвратительной птице. Потому что яростным вином своего разврата она напоила все народы.
KJV · TRAnd he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
ASV · крит.And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird.
BSBAnd he cried out in a mighty voice: Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в этом стихе касаются описания Вавилона. В некоторых чтениях он назван пристанищем для «всякого нечистого зверя» (как в BSB), тогда как в других чтениях это упоминание отсутствует (как в ASV, KJV, SYN). Также есть небольшие вариации в описании голоса («могучий» или «великий»), но они не меняют общего смысла для читателя перевода.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, SBL · 32 сл.
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων· ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς θηρίου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου,
B Tyn, WH · 27 сл.
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων· ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου,
C Treg · 26 сл.
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων· ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου,
D TR · 26 сл.
καὶ ἔκραξεν ἐν φωνῇ μεγάλη λέγων· ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο κατοικητήριον καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου,
E Byz · 24 сл.
καὶ ἔκραξεν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων· ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο κατοικητήριον καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου,

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 18:2 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.