Разночтение · Откровение 18:16
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в греческом тексте касаются полноты перечисления украшений Вавилона. В некоторых чтениях греческий текст может быть неполным, опуская слова «золото» и «жемчуг». Однако все представленные переводы (BSB, ASV, KJV, SYN) включают полное описание: «золотом, драгоценными камнями и жемчугом», поэтому для читателя перевода смысловой разницы нет.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.