Emily Bible

Разночтение · Откровение 16:14

Издания дают 3 разных чтения этого места (традиционный (TR/виз.), критический).

Синодальныйэто — бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.
РОБЭто были духи демонов, которые совершают знамения. Они пошли ко всем царям по всему миру, чтобы собрать их на войну в великий день Всемогущего Бога.
KJV · TRFor they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
ASV · крит.for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty.
BSB[These] are demonic spirits that perform signs [and] go out to all the kings of the [earth], to assemble them for battle on the great day of God the Almighty.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМТрадиционный текст (TR) опускает «δαιμονίων» (бесовских) после «духи», хотя его перевод SYN включает «бесовские». Он также явно добавляет «τῆς γῆς καὶ» (земли и) перед «всей вселенной», расширяя область действия царей. Критические тексты (A, B) включают «бесовских» и относятся только к «царям всей вселенной», а некоторые (B) опускают «ἐκείνης» (оный) из фразы «в оный великий день».
Доказательства и опора
Чтения:
A Byz · 28 сл.
εἰσὶν γὰρ πνεύματα δαιμονίων ποιοῦντα σημεῖα ἃ ἐκπορεύεται ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς οἰκουμένης ὅλης συναγαγεῖν αὐτοὺς εἰς τὸν πόλεμον τῆς ἡμέρας ἐκείνης τῆς μεγάλης τοῦ θεοῦ τοῦ παντοκράτορος.
B NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 27 сл.
εἰσὶν γὰρ πνεύματα δαιμονίων ποιοῦντα σημεῖα ἃ ἐκπορεύεται ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς οἰκουμένης ὅλης συναγαγεῖν αὐτοὺς εἰς τὸν πόλεμον τῆς ἡμέρας τῆς μεγάλης τοῦ θεοῦ τοῦ παντοκράτορος.
C TR · 27 сл.
εἰσὶν γὰρ πνεύματα ποιοῦντα σημεῖα ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης συναγαγεῖν αὐτοὺς εἰς πόλεμον τῆς ἡμέρας ἐκείνης τῆς μεγάλης τοῦ θεοῦ τοῦ παντοκράτορος.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 16:14 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.