Emily Bible

Разночтение · Откровение 11:19

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйИ отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.
РОБНа небе открылся Божий храм, и в Его храме стал виден ковчег Его завета. Были молнии, шум, громы, землетрясение и крупный град.
KJV · TRAnd the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
ASV · крит.And there was opened the temple of God that is in heaven; and there was seen in his temple the ark of his covenant; and there followed lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.
BSBThen the temple of God in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His temple. And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a great hailstorm.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия заключаются в нескольких словах. Чтение [A] включает определенный артикль ὁ перед фразой «на небе», который отсутствует в [B]. Более значительное различие проявляется в чтении [C], которое, помимо этого, опускает местоимение αὐτοῦ (Его) после слова «завета» и полностью пропускает слово σεισμὸς (землетрясение). Переводы KJV, SYN, BSB и ASV не отражают разницу с артиклем, но включают «Его завета» и «землетрясение», что соответствует [A] и [B].
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 33 сл.
Καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ὤφθη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης αὐτοῦ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ, καὶ ἐγένοντο ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταὶ καὶ σεισμὸς καὶ χάλαζα μεγάλη.¶
B TR · 32 сл.
Καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ὤφθη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης αὐτοῦ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ, καὶ ἐγένοντο ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταὶ καὶ σεισμὸς καὶ χάλαζα μεγάλη.¶
C Byz · 29 сл.
Καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ὤφθη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ, καὶ ἐγένοντο ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταὶ καὶ χάλαζα μεγάλη.¶

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 11:19 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.