Emily Bible

Разночтение · Откровение 1:5

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

Синодальныйи от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею
РОБи от Иисуса Христа, который является верным свидетелем, первенцем из мёртвых и начальником всех земных царей. Тому, Кто полюбил нас и омыл от наших грехов Своей кровью
KJV · TRAnd from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
ASV · крит.and from Jesus Christ, `who is' the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
BSBand from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМЧтения различаются в двух основных моментах: критическое чтение [A] описывает Христа как первенца «из мертвых» и как того, кто «возлюбил нас и освободил нас от грехов». Традиционное чтение [B] описывает Его как первенца «из мертвых» и, согласно его переводам, как того, кто «возлюбил нас и омыл нас от грехов». Выбор между «освободил» и «омыл» является смысловым различием.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 33 сл.
καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ μάρτυς ὁ πιστός, ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς. τῷ ἀγαπῶντι ἡμᾶς καὶ λύσαντι ἡμᾶς ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ
B TR · 31 сл.
καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ μάρτυς ὁ πιστός, ὁ πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς. τῷ ἡμᾶς καὶ ἡμᾶς τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ
C Byz · 31 сл.
καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ μάρτυς ὁ πιστός, ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς. τῷ ἀγαπῶντι ἡμᾶς καὶ ἡμᾶς τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Откровение 1:5 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.