Emily Bible

Разночтение · Псалтирь 71:15

Если понимать фразу как «не знаю им числа», акцент на неисчислимом множестве праведных дел Божьих, которые уста не могут перечислить полностью.

СинодальныйУста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
РОБМой язык будет говорить о Твоей праведности и каждый день — о Твоих добрых делах, хотя я и не знаю им числа.
KJV · TRMy mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
ASV · крит.My mouth shall tell of thy righteousness, `And' of thy salvation all the day; For I know not the numbers `thereof'.
BSBMy mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
Юнгеров · LXXУста мои будут возвещать правду Твою, всякий день - спасение Твое, ибо я не познал книжного искусства.
Елизаветинская · слав.Уста моя возвестят правду Твою, весь день спасение Твое, яко не познах книжная.
Brenton · LXXMy mouth shall declare thy righteousness openly, and thy salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs of men .

Лексическое разночтение

Толкование
Если понимать фразу как «не знаю им числа», акцент на неисчислимом множестве праведных дел Божьих, которые уста не могут перечислить полностью. Если же понимать как «не понимаю до конца», акцент смещается на ограниченность человеческого разумения самой праведности и спасения Божьего, а не на их количество.

заземлено на данные этого места

Читать в контексте — Псалтирь 71:15 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.