Emily Bible

Разночтение · Псалтирь 48:5

Alternate translation: “They saw Jerusalem”

Синодальныйувидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
РОБПрислушаюсь к притче, под звуки лиры раскрою мою загадку:
KJV · TRThey saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
ASV · крит.They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
BSBThey saw and were astounded; they fled in terror.
Юнгеров · LXXОни, видя сие, удивились, смутились, поколебались.
Brenton · LXXI will incline mine ear to a parable: I will open my + 48:5 Gr. problem. riddle on the harp.

Лексическое разночтение

Alternate translation: “They saw Jerusalem”

Читать в контексте — Псалтирь 48:5 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.