Emily Bible

Разночтение · Псалтирь 4:4

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйГневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
РОБЗнайте, что Господь отделил для Себя Своего святого. Господь слышит, когда я Его призываю.
KJV · TRStand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
ASV · крит.Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
BSBBe angry, yet do not sin; on your bed, search your heart and be still. Selah
Юнгеров · LXXГнѣваясь не согрѣшайте, о чемъ говорите въ сердцахъ своихъ, (о томъ) сокрушайтесь на ложахъ вашихъ.
Brenton · LXXBut know ye that the Lord has done wondrous things for his holy one: the Lord will hear me when I cry to him.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Псалтирь 4:4 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.