Emily Bible

Разночтение · Псалтирь 148:8

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Синодальныйогонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
РОБогонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,
KJV · TRFire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:
ASV · крит.Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;
BSBlightning and hail, snow and clouds, powerful wind fulfilling His word,
Юнгеров · LXXОгонь, град, снег, лед, ветер бурный, исполняющие волю Его;
Brenton · LXXFire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Псалтирь 148:8 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.