Emily Bible

Разночтение · Псалтирь 135:3

Возможны два понимания причины: «это [само пение/имя] приятно» — акцент на качестве Господа/имени, или «мы получаем удовольствие от хвалы Его имени» — акцент н…

СинодальныйХвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
РОБХвалите Господа, потому что Господь добр, пойте Его имени, потому что это приятно,
KJV · TRPraise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
ASV · крит.Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.
BSBHallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Юнгеров · LXXХвалите Господа, ибо благ Господь; пойте имени Его, ибо это - благо.
Елизаветинская · слав.Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
Brenton · LXXPraise ye the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for it is good.

Лексическое разночтение

Толкование
Возможны два понимания причины: «это [само пение/имя] приятно» — акцент на качестве Господа/имени, или «мы получаем удовольствие от хвалы Его имени» — акцент на переживании молящихся. Выбор влияет на то, о чьём качестве или чувстве говорит стих: о самом Господе/имени как источнике блага или о человеческом удовольствии от хвалы.

заземлено на данные этого места

Читать в контексте — Псалтирь 135:3 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.