Emily Bible

Разночтение · Псалтирь 121:3

General Information:\n\nThere is a shift here to the second person. This could mean: (1) the writer begins speaking to

СинодальныйНе даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
РОБИерусалим построен как единый город,
KJV · TRHe will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
ASV · крит.He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.
BSBHe will not allow your foot to slip; your Protector will not slumber.
Юнгеров · LXXНе давай споткнуться ноге твоей: не воздремлет Хранящий тебя.
Brenton · LXXJerusalem is built as a city whose fellowship is complete.

Лексическое разночтение

General Information:\n\nThere is a shift here to the second person. This could mean: (1) the writer begins speaking to

Читать в контексте — Псалтирь 121:3 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.