Синодальныйпобои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится,
РОБтот получит побои и позор, и его позор не загладится,
МакарийПобои и срам найдет, и бесчестие его неизгладимо;
KJV · TRA wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
ASV · крит.Wounds and dishonor shall he get; And his reproach shall not be wiped away.
BSBWounds and dishonor will befall him, and his reproach will never be wiped away.
Юнгеров · LXXБолѣзни и безчестіе понесетъ онъ, а позоръ его во вѣки не загладится,
Brenton · LXXHe endures both pain and disgrace, and his reproach shall never be wiped off.