Разночтение · Притчи 3:25
Лексическое разночтение
«Here Solomon is using the possessive form to describe the devastation that is related to the wicked in some way. This could mean: (1) the devastation that God will do to the wicked people. Alternate translation: [and of the devastation that happens to wicked people]; (2) the devastation that…
Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.