Emily Bible

Разночтение · Притчи 3:19

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйГосподь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
РОБГосподь основал землю мудростью, небеса утвердил разумом.
МакарийИегова премудростью основал землю, поставил небеса разумом.
KJV · TRThe LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
ASV · крит.Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.
BSBThe LORD founded the earth by wisdom and established the heavens by understanding.
Юнгеров · LXXБогъ Премудростію основалъ землю, небеса же уготовалъ разумомъ.
Brenton · LXXGod by wisdom founded the earth, and by prudence he prepared the heavens.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 3:19 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.