Emily Bible

Разночтение · Притчи 29:13

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйБедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
РОББедный и его притеснитель встречаются друг с другом, но свет глазам того и другого даёт Господь.
МакарийНищий и богато одетый встречаются между собою; но свет глазам того и другого Иегова дает.
KJV · TRThe poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
ASV · крит.The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
BSBThe poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
Юнгеров · LXXКогда заимодавец и должник сходятся друг с другом, то Господь наблюдает за тем и другим.
Brenton · LXXWhen the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 29:13 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.