Emily Bible

Разночтение · Притчи 22:7

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйБогатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.
РОББогатый правит над бедным, и должник становится рабом займодавца.
МакарийБогатый владычествует над бедными; и должник делается рабом заимодавца.
KJV · TRThe rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
ASV · крит.The rich ruleth over the poor; And the borrower is servant to the lender.
BSBThe rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
Юнгеров · LXXи рабы дадут взаймы своим господам.
Brenton · LXXThe rich will rule over the poor, and servants will lend to their own masters.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 22:7 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.