СинодальныйКто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
РОБКто ходит сплетником, тот открывает тайну, и кто широко раскрывает рот, с тем не общайся.
МакарийКто ходит переносчиком, тот откроет и тайное; и не дружись с тем, у кого рот широк.
KJV · TRHe that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
ASV · крит.He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
BSBHe who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips.
Юнгеров · LXXОткрывающій тайну поступаетъ коварно, и къ обманывающему устами своими не присоединяйся.
Елизаветинская · слав.Открываяй тайну ходит лестию: и прельщающему устнами своими не примешайся.