СинодальныйСтрах Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
РОБСтрах перед Господом ведёт к жизни, и кто его имеет, всегда будет доволен, и зло не коснётся его.
МакарийСтрах Иеговы к жизни ведет; и сыт ложится спать человек, не посещается злом.
KJV · TRThe fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
ASV · крит.The fear of Jehovah `tendeth' to life; And he `that hath it' shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
BSBThe fear of the LORD leads to life, that one may rest content, without visitation from harm.
Юнгеров · LXXСтрахъ Господень (ведетъ) человѣка къ жизни, а неимѣющій страха будетъ скитаться въ мѣстахъ, гдѣ и не замѣтно разума [6].
Елизаветинская · слав.Страх Господень в живот мужеви: а безстрашный водворится на местех, идеже не наблюдается разум.
Brenton · LXXThe fear of the Lord is life to a man: + 19:23 Or, 'but he that is without fear (sc. of the Lord) shall dwell' etc. and he shall lodge without fear in places where knowledge is not seen.