Emily Bible

Разночтение · Притчи 18:8

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Синодальный[Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.] / Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
РОБСлова сплетника — как лакомства, и они проникают во внутренность.
МакарийСлова ябедника как лакомства, и они сходят в глубину чрева.
KJV · TRThe words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
ASV · крит.The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
BSBThe words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
Юнгеров · LXXНе врачующій себя въ дѣлахъ своихъ [2] — братъ губящему самого себя.
Brenton · LXXFear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 18:8 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.