Emily Bible

Разночтение · Притчи 17:4

«Уста» здесь можно понимать как обозначение самого человека — тогда речь о том, что злодей внимает беззаконному человеку; либо как обозначение исходящих от нег…

СинодальныйЗлодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.
РОБЗлодей внимательно слушает слова грешников, и лжец слушает губительные речи.
МакарийЗлой слушается уст неправды; лживый внимает языку пагубы.
KJV · TRA wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
ASV · крит.An evil-doer giveth heed to wicked lips; `And' a liar giveth ear to a mischievous tongue.
BSBA wicked man listens to evil lips; a liar gives ear to a destructive tongue.
Юнгеров · LXXЗлодѣй внимаетъ языку беззаконныхъ, праведный же не внимаетъ лживымъ устамъ.
Елизаветинская · слав.Злый послушает языка законопреступных, праведный же не внимает устнам лживым.
Brenton · LXXA bad man hearkens to the tongue of transgressors: but a righteous man attends not to false lips.

Лексическое разночтение

Толкование
«Уста» здесь можно понимать как обозначение самого человека — тогда речь о том, что злодей внимает беззаконному человеку; либо как обозначение исходящих от него слов — тогда речь о том, что он внимает беззаконным речам.

заземлено на данные этого места

Читать в контексте — Притчи 17:4 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.