Emily Bible

Разночтение · Притчи 17:19

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйКто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
РОБКто любит ссоры, тот любит грех, и кто высоко поднимает свои ворота, тот ищет падения.
МакарийЛюбящий ссору любит грех; кто высоко ставит дверь свою, тот хочет разбиться.
KJV · TRHe loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
ASV · крит.He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
BSBHe who loves transgression loves strife; he who builds his gate high invites destruction.
Юнгеров · LXXКто любитъ грѣхъ, — радуется ссорамъ. Жестокосердый не найдетъ добра.
Brenton · LXXA lover of sin rejoices in strifes;

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 17:19 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.