Разночтение · Притчи 16:33
Лексическое разночтение 1 из 2
интерпретацияЗаметка к Прит 16:33 Слово חֵיק обозначает физическую часть тела (пазуху одежды или лоно), но в контексте метафоры о жребии становится образом места, куда попадает костяшка. Выбор между "пазуха/лоно" и буквальным "бросание" определяет, видит ли читатель конкретный жест (жребий падает в ткань на груди) или абстрактный образ случайности. При "пазухе" акцент на физическом действе; при более общем прочтении — на идиоматичности выражения, где חֵיק служит синонимом "воли" или "решения" в целом.Лемма: חֵיק · chêyq chêq chôq · Ncmsa
Смысловой домен: People
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Текстовое разночтение 2 из 2
факт · из данныхMT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Читать в контексте — Притчи 16:33 →Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.