Emily Bible

Разночтение · Притчи 12:20

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйКоварство - в сердце злоумышленников, радость - у миротворцев.
РОБКоварство — в сердце тех, кто замышляет зло, а у миротворцев — радость.
МакарийУ злоумышленников в сердце коварство; а у советников мира - радость.
KJV · TRDeceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
ASV · крит.Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
BSBDeceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
Юнгеров · LXXКоварство — въ сердцѣ злоумышленника, желающіе же мира возрадуются.
Brenton · LXXThere is deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 12:20 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.