Emily Bible

Разночтение · Притчи 10:13

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйВ устах разумного находится мудрость, но на теле глупого - розга.
РОБВ устах разумного находится мудрость, а на спине глупого — розга.
МакарийВ устах разумного премудрость находится; а на спине малоумного - палка.
KJV · TRIn the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
ASV · крит.In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.
BSBWisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
Юнгеров · LXXКто устами изрекаетъ мудрость, тотъ жезломъ бьетъ глупаго человѣка.
Brenton · LXXHe that brings forth wisdom from his lips smites the + 10:13 Lit. heartless man, Hebraism. fool with a rod.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 10:13 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.