Emily Bible

Разночтение · Притчи 10:11

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйУста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
РОБУста праведника — источник жизни, а уста неправедных скрывают насилие.
МакарийУста праведника источник жизни; а уста беззаконных осыплет поношение.
KJV · TRThe mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
ASV · крит.The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
BSBThe mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Юнгеров · LXXИсточникъ жизни въ рукѣ праведнаго, уста же нечестиваго покроетъ пагуба.
Brenton · LXXThere is a fountain of life in the hand of a righteous man; but destruction shall cover the mouth of the ungodly.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Притчи 10:11 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.