Emily Bible

Разночтение · Филиппийцам 3:21

Издания дают 3 разных чтения этого места (традиционный (TR/виз.), критический).

СинодальныйКоторый уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе все.
РОБХристос Своей силой, которой Он действует и покоряет Себе всё, изменит наше ничтожное тело так, что оно будет подобно Его славному Телу.
KJV · TRWho shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
ASV · крит.who shall fashion anew the body of our humiliation, `that it may be' conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.
BSBwho, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМЧтения различаются в наличии фразы «чтобы оно стало» (εἰς τὸ γενέσθαι αὐτὸ) в одном варианте, которая отсутствует в других, но смысл преображения тела сохраняется в переводах. Также одно из критических чтений включает слово «Себе» (αὐτῷ) перед «все», но это уточнение присутствует во всех переводах, независимо от его наличия в греческом тексте.
Доказательства и опора
Чтения:
A TR, Byz · 27 сл.
ὃς μετασχηματίσει τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν εἰς τὸ γενέσθαι αὐτὸ σύμμορφον τῷ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτὸν καὶ ὑποτάξαι τὰ πάντα.¶
B NA28, NA27, Tyn, Treg · 24 сл.
ὃς μετασχηματίσει τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν σύμμορφον τῷ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτὸν καὶ ὑποτάξαι αὐτῷ τὰ πάντα.¶
C SBL, WH · 23 сл.
ὃς μετασχηματίσει τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν σύμμορφον τῷ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτὸν καὶ ὑποτάξαι τὰ πάντα.¶

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Филиппийцам 3:21 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.