Emily Bible

Разночтение · Числа 31:48

«This could mean: (1) these numbers represent the exact amount of soldiers that these commanders and captains led. Alternate translation: [the commanders over 1,000 soldiers and the captains over 100 soldiers] or (2) the words translated as “thousands” and “hundreds” do not represent exact…

СинодальныйИ пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,
РОБК Моисею пришли начальники над тысячами войска, начальники над тысячью и начальники над сотнями
МакарийИ пришли кь Моисею начальники, поставлениые надъ тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,
KJV · TRAnd the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses:
ASV · крит.And the officers that were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses;
BSBThen the officers who were over the units of the army— the commanders of thousands and of hundreds— approached Moses
Brenton · LXXAnd all those who were appointed to be officers of thousands of the host, captains of thousands and captains of hundreds, approached Moses, and said to Moses,

Лексическое разночтение

«This could mean: (1) these numbers represent the exact amount of soldiers that these commanders and captains led. Alternate translation: [the commanders over 1,000 soldiers and the captains over 100 soldiers] or (2) the words translated as “thousands” and “hundreds” do not represent exact…

Доказательства и опора

Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn

Читать в контексте — Числа 31:48 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.