Emily Bible

Разночтение · Михей 6:6

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Синодальный"С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними?
РОБ"С чем мне прийти к Господу, склониться перед небесным Богом? Прийти к Нему со всесожжениями, с однолетними телятами?
Макарий"С чем предстать мне пред Иеговой, поклониться Богу Всевышнему? Предстать ли мне пред Ним со всесожжениями, с тельцами единолетними?
KJV · TRWherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
ASV · крит.Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?
BSBWith what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves?
Юнгеров · LXXЧѣмъ я привлеку Господа, — встречу Бога моего Вышняго? встрѣчу-ли Его всесожженiемъ изъ однолетнихъ тельцовъ?
Brenton · LXXWherewithal shall I reach the Lord, and lay hold of my God most high? shall I reach him by whole-burnt-offerings, by calves of a year old?

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Михей 6:6 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.