Разночтение · От Матфея 8:3
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в наличии или отсутствии имени «Иисус» (ὁ Ἰησοῦς) в греческом тексте. В одном варианте прямо указано, что «Иисус коснулся его», а в другом имя опущено, и субъект действия подразумевается из контекста. Все переводы ясно указывают на Иисуса как на того, кто совершил действие, поэтому для читателя разницы в смысле нет.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.