Разночтение · От Матфея 8:18
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие в греческом тексте заключается в использовании слова «толпа» (ὄχλον) или «многие/великое множество» (πολλοὺς) для описания народа вокруг Иисуса. Однако все переводы передают смысл «большая толпа» или «множество народа», поэтому для читателя перевода это различие не влияет на понимание.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.