Разночтение · От Матфея 7:10
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в наличии или отсутствии глагола «попросит» (αἰτήσει) в греческом тексте. В одном чтении этот глагол присутствует, а в другом — опущен. Однако переводы, основанные на чтении без глагола, всё равно включают его, чтобы сохранить смысл предложения.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.