Emily Bible

Разночтение · От Матфея 27:9

some manuscripts omit “Jeremiah”

СинодальныйТогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля,
РОБТогда сбылось сказанное через пророка Иеремию, который говорит: «И взяли тридцать серебряных монет — цену Того, Кого оценили сыновья Израиля, —
KJV · TRThen was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
ASV · крит.Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom `certain' of the children of Israel did price;
BSBThen what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: They took the thirty pieces of silver, the price set on Him by [the] people of Israel,

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМНекоторые рукописи опускают имя «Иеремия» (Jeremiah), оставляя просто «пророка». Тем не менее все четыре приведённых перевода содержат указание на Иеремию, поскольку принятый текст включает это имя, и для читателя различие в оригинале остаётся невидимым.
Доказательства и опора
Чтения:
A · 36 сл.
B · 27 сл.
C · 36 сл.
D · 18 сл.

Источники: https://ebible.org/web/ ·

Читать в контексте — От Матфея 27:9 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.