Разночтение · От Матфея 26:9
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в том, упоминается ли явно «миро» (благовоние) в греческом тексте. В одних чтениях (KJV, SYN) слово «миро» присутствует, тогда как в других (BSB, ASV) оно отсутствует, но переводчики добавляют его или синоним для ясности.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.