Emily Bible

Разночтение · От Матфея 23:3

Издания дают 4 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

Синодальныйитак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:
РОБВсё, что они говорят вам соблюдать, соблюдайте и делайте. Но не поступайте так, как они поступают, потому что они говорят, но не делают.
KJV · TRAll therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
ASV · крит.all things therefore whatsoever they bid you, `these' do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.
BSBSo practice and observe everything they tell you. But {do} not do what they do, for they do not practice what they preach.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия касаются формулировки повеления: «делайте и соблюдайте» (BSB, ASV) или «соблюдайте и делайте» (KJV, SYN). В некоторых чтениях глаголы стоят в повелительном наклонении, в других — в инфинитиве, после которого переводчики добавляют повелительные формы для ясности. Также есть небольшое различие в наличии частицы «ἐὰν» («если» или «что бы ни»), которая в переводах передается как «все, что».
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, SBL, WH · 21 сл.
πάντα οὖν ὅσα ἐὰν εἴπωσιν ὑμῖν ποιήσατε καὶ τηρεῖτε. κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν μὴ ποιεῖτε· λέγουσιν γὰρ καὶ οὐ ποιοῦσιν.
B Tyn, Treg · 20 сл.
πάντα οὖν ὅσα εἴπωσιν ὑμῖν ποιήσατε καὶ τηρεῖτε. κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν μὴ ποιεῖτε· λέγουσιν γὰρ καὶ οὐ ποιοῦσιν.
C Byz · 20 сл.
πάντα οὖν ὅσα ἐὰν εἴπωσιν ὑμῖν τηρεῖν καὶ κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν μὴ ποιεῖτε· λέγουσιν γὰρ καὶ οὐ ποιοῦσιν.
D TR · 19 сл.
πάντα οὖν ὅσα εἴπωσιν ὑμῖν τηρεῖν καὶ κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν μὴ ποιεῖτε· λέγουσιν γὰρ καὶ οὐ ποιοῦσιν.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Матфея 23:3 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.