Emily Bible

Разночтение · От Матфея 19:9

Издания дают 4 разных чтения этого места (традиционный (TR/виз.), смешанный, критический).

Синодальныйно Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.
РОБНо Я говорю вам: кто разведётся со своей женой не из-за супружеской измены и женится на другой, тот нарушает супружескую верность. И тот, кто женится на разведённой, также нарушает супружескую верность».
KJV · TRAnd I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
ASV · крит.And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
BSBNow I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в греческих чтениях касаются формулировки «кроме как за прелюбодеяние» (εἰ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ против μὴ ἐπὶ πορνείᾳ), но это не меняет смысла в переводах. Также, хотя в одном греческом чтении отсутствует вторая часть стиха о женитьбе на разведенной, соответствующий перевод-свидетель включает эту часть, поэтому для читателя перевода разницы нет.
Доказательства и опора
Чтения:
A TR · 23 сл.
Λέγω δὲ ὑμῖν· ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ εἰ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται. καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται.¶
B SBL, Byz · 22 сл.
Λέγω δὲ ὑμῖν· ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται. καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται.¶
C Tyn, Treg · 21 сл.
Λέγω δὲ ὑμῖν· ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται. καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται.¶
D NA28, NA27, WH · 17 сл.
Λέγω δὲ ὑμῖν· ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Матфея 19:9 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.